纳尔齐斯与歌尔德蒙
Narziss und Goldmund,Narcissus and Goldmund
导演:斯戴芬·卢佐维茨基
主演:扬尼斯·尼韦纳,萨宾·塔布瑞亚,亨丽埃特·肯夫里乌斯,卢卡斯·贝奇,罗珊妮·杜兰,格奥尔格·弗里德里希,迈克尔·格兰特斯琴,马蒂亚斯·哈比希,安德烈·
类型:电影地区:德国语言:德语年份:2020
简介:年轻的戈德蒙德(詹尼斯·尼沃纳)由他的父亲派去马里亚布龙修道院学习,并会见了虔诚的n修道院学生纳西苏斯(萨宾·坦布雷亚)。水仙致力于修道院的禁欲和严格的生活规则与心脏和灵魂,起初戈德蒙德试图跟随他。两人之间的亲密友谊很快发展起来,但浮躁和爱好乐趣的金嘴很快意识到,修道院给他的生活视角与他的自由思想不一致,在水仙子..详细 >
还是书比较好看
修道院外:小男孩找妈妈;修道院内:小情侣为爱对抗全世界。观看电影的两小时里,我无时无刻不在思考两个问题:书里还写这个了?书里还写那个了?总结,电影只是个套了纳尔齐斯和歌尔德蒙壳子的同人作品,内核完全不一样,人物全部ooc,包括女性角色,只能当作一部毫不相关的电影来看。也不是完全不能看,毕竟演员和取景还都挺漂亮。
以现代理念重新创作的官方精神平行宇宙,中古德国风俗展的几个段落让人很是喜欢,嗑药般朦胧梦幻的狂欢节与大瘟疫场面也深得黑塞老师精髓,就是不知为何让粉丝发出了“若不是中世纪就能好好相爱”的新时代同人感言
二十分钟不到就成功激怒了我 人格都变了……纳尔齐斯怎么可能大吼大叫的 还舍不得歌尔德蒙离开啊 还有少年们偷偷去外面玩的那段 把原著的淳朴暧昧直接变成卖春场面 真的裂开 我难道是看了删减版的译本??
孩子长得太帅了,走哪都被扑倒..
不好看
Julia为Goldmund画的圣母怜子倒是挺符合电影主旨,但是黑塞想表达的绝对不止于此。电影比原著还要gay,可惜无法表现出Narziss和Goldmund之间日月相对海陆两隔互相吸引却渐行渐远的羁绊。
两个非常极端的男子,一个禁欲,一个纵欲,一个宗教,一个艺术,一个爱上帝,一个爱女人,影片拍得非常美,很多画面可以直接做成壁纸。文学名著改编不易,好电影能让名著影响更大。
确实应该叫《哥尔蒙德受难记》。哥尔蒙德因为长得太帅,到哪都有女人。。。两种不同的选择,两种不同的人生,兜兜转转还是死在了“好朋友”的怀里。音效做得好,全篇的恋母情结
我愛你勝過愛我自己
原著这么诗意和思辨,就这么被庸俗化了……如果是黑塞粉还是绕行吧(没看过原著的可能会觉得还不错)
原作党表示纳尔齐斯选角味道不够,歌尔德蒙很帅,但黑塞小说中大量的思辨、哲思实在很难被影像化
电影不怎么好看,只在结尾看哭了。回头看了看几年前对书的评论,也是在两人重逢后看哭了。很经典的形象,能够引发思考。
一流小说往往只能改出三流电影。。。电影完全表现不出黑塞深邃的思想,变成个普通的故事了。
看了原著以后惊喜地发现居然有影视版,兴冲冲地来看,不到一半就已经失望至极。剧情完全魔改,导演和编剧为了硬套同性爱情也是很拼,纳尔齐斯的智识与洞察不知道飞去了哪里,歌尔德蒙毫无对美的体察和及时行乐的洒脱,原著里两个人的精神和感情早已不能单纯地用爱情来囊括,他们二者代表的是母系源头的艺术家和父系源头的思想家的至纯精神,多年后的重逢也是对立照看了一生的二者终于江河入海,相映成辉,是两种纯粹的精神碰到一起的闪耀花火,也是原著里最为震撼的升华与高潮,但是到了屏幕里,呵呵,浪费演员们这么好的颜值和身材,纯纯青春疼痛同人文罢了
没看过原著…想说的是,歌尔德蒙的人物总是给我一种爱、性、情、欲没分开的感觉,而且用女人来表示爱我有点不知所措,信仰既然是母亲,那所求便不应是形象上的女人,而应是无所求的施爱者(?)纳尔齐斯的信仰是书本,歌尔德蒙的信仰则是整个人间。我以为这是个intp*infp的故事,看了电影拍的却更像是intj*isfj…就大概少了点精神上的东西…?原书应该更好看叭~ps景色真美~
画面的确很精致 但是和原著比起来真的太差了....完全表现不出来两个人之间的羁绊 原著纳与歌之间从头到尾都是双向奔赴的 他们的精神与爱永远都融合得难舍难分 电影里面拍的好像纳单恋歌一样 而且还一直在强调纳对歌有“那种”的感情 让我觉得很不能接受 难道原著中纳与歌最动人的一点不就是他们之间至高至上的柏拉图之爱吗...
从小就喜欢的一部小说,没想到还能看到电影版。
是做纳尔齐斯还是歌尔德蒙,谁更痛苦谁更快乐,这并不是人生追寻的答案!
Sabin党根本躲不过