厨房
La Cocina,后厨
导演:阿隆索·帕拉西奥斯
主演:劳尔·布里奥内斯,鲁妮·玛拉,安娜·迪亚斯,莫泰尔·福斯特,劳拉·戈麦斯,奥德·菲尔,爱德华多·奥莫斯,桑多斯·莫斯巴赫,詹姆斯·沃特斯顿,李·R·塞拉斯
类型:电影地区:墨西哥,美国语言:英语,西班牙语年份:2024
简介:年轻气盛的墨西哥厨师佩德罗(劳尔·布里奥内斯 饰)怀揣梦想来到了纽约的一家餐厅工作,却成了麻烦制造者。佩德罗爱上了女服务员朱莉娅(鲁妮·玛拉 饰),却因为被指控偷钱给朱莉娅堕胎,面临失业危机。佩德罗在异国他乡的追梦之旅被迫中断,一切开始朝着不可收拾的地步发展。详细 >
你看看打工人这美丽的精神状态
2.5。一切的用意是?
视听语言太好了!用黑白影像来处理饱和度很高的后厨,这种很容易就会看得“脏”的环境。如果懂西班牙语的话,应该能学到很多地道脏话?以及,又是一部特别羡慕性欲和行动力这么好的的片子......以及,能遇到《你的颜色》所有人情绪都那么稳定的片子,真的太不容易了>< 啊对,音乐非常好听!&有毒的男性气质和那种层层叠压的阶层感表现得很好,完全都是现实生活中不希望遇到的.....
因吹斯听
一部移民美国梦碎的故事,导演拍得过于匠气,男主的狂躁令人无法共情,而且后厨的群像没大建立起来。摄影不错,后厨长镜头很棒,画幅比变化也是室内和室外的区分。结尾的绿光和前面讲的故事call back了。
求求男导演少拍点男的发疯吧,我进电影院不是为了看现实生活的。
7/10,标准到有些刻板的批判叙事,精准对应电影节需求的形式。给鲁妮·玛拉加一星。
这个男主真的一言难尽
他固然压抑,但被他欺负的服务生该去哪儿流泪呢?
《厨房》黑白摄影室内长镜头墨西哥后厨……絮絮叨叨事无巨细
什么叫杀鸡用牛刀,这就是。视听语言越是高级越透出这个故事的干瘪。别纽约不纽约的了,看不见城市的box有什么意义。
中段进入到与导演搏斗的阶段,开始出戏琢磨,当我知道你想呈现这么多议题,你还要表现超出我认知的哪些,以及最后怎么收尾的问题。想呈现的挺多,细节确实也做到了,但是整体情绪还是会让人冷静多一些,哪怕以大 drama 收尾。内地海报有点诈骗,不如把宣传点改成现在流行的牛马发疯路线。文艺片导演还是切忌自摸。
我个人觉得主题最后结尾收回来了(移民的困境),但是中间女生怀孕的设置,我觉得反而不具有典型性【更像是某种阶级问题导致的痛苦挣扎而不完全是移民认同】男主角色甚至一众移民可以解释为一种小市民的通俗性,确实可能符合真实,但是介于本片首先是在欧洲电影节放映,那对于看电影节的观众(本地人,或已是成功移民,经济水平较好的),那估计能得出和我一样的“可怜之人必有可恨之处”的观点。偷懒,低俗,在这个小后厨里(看做一个迷你民族聚居地),可以排挤其他的种族(故意只说西班牙语);但在时代广场,乃至美国而言他们又是少数的。包括男主角和其中一个厨师想和纯正白妞的言论【自我歧视的同时期望通过本地人获得尊重,却又欺负其他和自己一样的移民,用语言来开一些只属于自己种族的笑话】开头的西班牙小妹写着写着人物没了……不解
比《下一个素熙 》更绝望,从选择死亡到选择孩子死亡;比《七宗罪》更绝望,希望变成一道绿光回光返照;场景是第一主角,后厨像是牢房,极度收窄的空间,员工们穿着囚服行走。
好的地方确实不错,但也确实用力过猛。为冲奖拍的片子,输给《达荷美》这种二线黑人女演员当主席评出来的金熊、洪尚秀夏季吧拍拍和豆瓣评分5.9的评审团奖,也许很不甘心吧。
2+ 问题不在于剧本太男,而在于议题的错位,茱莉亚的堕胎和家庭是佩德罗崩溃的主要诱因,但堕胎与家庭在茱莉亚和佩德罗那里代表的议题是频率不通又不可比较的,拿茱莉亚的身体去导向佩德罗的身份,且是在茱莉亚已经在零度空间里坦诚过的不同立场的原因,与其说是加入本地底层视角的一种对比,不如说削弱了最终崩溃的说服力。同时,两个说书人作为节奏,且各种象征性的设计,也表现出作者明显是围绕具体议题,却又站在先在的立场浮泛扁平地讨论的弊病,至于调度能力,几乎就像埃斯特拉这个人物一样(抽帧这一手法也赋予在她身上),花哨而鸡肋地加入在作品上。
怎么说呢,就是墨西哥人在美国谋生的事吧,他们没有合法身份,他们只能做着辛苦的工作异国他乡寄人篱下,所以就会感受很多的种族歧视,有色人种歧视,社会地位很低,语言、文化方面的不自信等等,但作为东亚人尤其中国人最能理解为了谋生所付出的努力和代价,所以对内核的东西没那么容易共情吧,只是感觉又是美国政治正确的电影而已,枯燥乏味,套路满满。
谁来把导演过剩的调度和男主过剩的自我打包带走?又吵眼睛又吵耳朵还不如加两小时班
3.5,能在院线看鲁妮·玛拉了,很美很美,各个女角色都很美,但包括鲁妮·玛拉戏份好少。黑白片效果下的食物看上去都不诱人了,很喜欢餐厅疯狂出餐那一段,很紧张但大家各司其职,所以完全没有预想到后面会乱套,也很喜欢午休时间大家在外面聊天那段,特别沉浸地去听、去想象他们讲的梦。台词翻译和谐了很多脏话,非法移民这条线变得很不清晰,尤其是最后佩德罗在后厨发疯,翻译很不到位,意思都变了
厨房:水火相容、五行调和的地方。“大熔炉”在此具象化。杂烩,但不乱炖——❶《龙虾》;❷《疯狂的麦克斯》;❸《世界青年说/非正式会谈》;❹《美国往事》;❺《这个男人来自地球》;❻“I’m American, you asshole!”;❼《方形》;❽似一道光,绿到发慌。饶有趣味。